I need some help translating a document I received from the German govn’t, and my efforts so far have been in vain due to a limited understanding of the German language, and how to correctly translate certain words in to English.
Here is the text of the message:
Sehr geehrte Frau,
in vorstehender Angelegenheit uberreichen wir anliegend:
Antrag auf Leistung wegen Kindererziehung
Zahlungserklarung
Lebens-und Staatsangehorigkeitsbescheinigung:
Wir bitten um Rucksendung nach Unterzeichnung. Die Lebens-und Staatsangehorigkeitsbescheinigung muss durch einen Notary Public beglaubigt werden Ferner benotigen wir eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde Ihrer Tochter sowie eine Kopie Ihres Passes.
Wir sehen der baldigen Rucksendung entgegen
If someone could do a quick translation for me, it would be MOST appreciated, as it is of great importance to me.
Thanks,
Ben